生死離別
Jump to navigation
Jump to search
See also: 生死离别
Chinese
[edit]to live and die; life-and-death | |||
---|---|---|---|
trad. (生死離別) | 生死 | 離別 | |
simp. (生死离别) | 生死 | 离别 | |
anagram | 生離死別/生离死别 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sang1 sei2 lei4 bit6
- Southern Min (Teochew, Peng'im): sên1 li5 si2 biêg8
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄥ ㄙˇ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: shengsǐhlíbié
- Wade–Giles: shêng1-ssŭ3-li2-pieh2
- Yale: shēng-sž-lí-byé
- Gwoyeu Romatzyh: shengsyylibye
- Palladius: шэнсылибе (šɛnsylibe)
- Sinological IPA (key): /ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ li³⁵ pi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sang1 sei2 lei4 bit6
- Yale: sāng séi lèih biht
- Cantonese Pinyin: sang1 sei2 lei4 bit9
- Guangdong Romanization: seng1 séi2 léi4 bid6
- Sinological IPA (key): /sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ lei̯²¹ piːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: sên1 li5 si2 biêg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: seⁿ lî sí pie̍k
- Sinological IPA (key): /sẽ³³⁻²³ li⁵⁵⁻¹¹ si⁵²⁻³⁵ piek̚⁴/
- (Teochew)
Idiom
[edit]生死離別