珍珠港
Appearance
Chinese
[edit]pearl; tapioca pearl | harbour; Hong Kong (abbrev.) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (珍珠港) |
珍珠 | 港 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄣ ㄓㄨ ㄍㄤˇ
- Tongyong Pinyin: Jhenjhugǎng
- Wade–Giles: Chên1-chu1-kang3
- Yale: Jēn-jū-gǎng
- Gwoyeu Romatzyh: Jenjugaang
- Palladius: Чжэньчжуган (Čžɛnʹčžugan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵⁵ kɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zan1 zyu1 gong2
- Yale: jān jyū góng
- Cantonese Pinyin: dzan1 dzy1 gong2
- Guangdong Romanization: zen1 ju1 gong2
- Sinological IPA (key): /t͡sɐn⁵⁵ t͡syː⁵⁵ kɔːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]珍珠港
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
珍 | 珠 | 港 |
Proper noun
[edit]- chữ Hán form of Trân Châu Cảng (“Pearl Harbor”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 珍
- Chinese terms spelled with 珠
- Chinese terms spelled with 港
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán
- vi:United States
- vi:World War II