猫娘
Appearance
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 猫娘 – see 貓娘 (“tabby; female cat; etc.”). (This term is the simplified form of 貓娘). |
Notes:
|
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
猫 | 娘 |
ねこ Grade: S |
むすめ Grade: S |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]猫娘 or 猫娘 • (nekomusume)
- catgirl (a mythical or fictional girl or woman resembling a cat)
- 2010 January 5, “Kaiteki raifu: Yamashiro, Ōboke yōkai mura [Mysterious life: Yamajiro, Oboke monster village]”, in Mainichi Shimbun, Tokushima regional edition, page 23:
- ドラムも恐ろしげに響くが、ステージ中央では可愛らしい児啼爺も歌う。赤いリボンの猫娘に扮した野宮やすこさん(38)=三好市山城町上名=がメーンボーカルを務める妖怪バンド。
- Doramu mo osoroshige ni hibiku ga, sutēji chūō de wa kawairashī konaki jijī mo utau. Akai ribon no nekomusume ni fun shita Nonomiya Yasuko-san (38) - Miyoshi-shi Yamashiro-chō Kamimyō - ga mēn bōkaru o tsutomeru yōkai bando.
- The drums thunder fiercely, but at center stage a cute konaki jiji [ghost grandpa] sings. Dressed as a catgirl with a red ribbon, Yasuko Nonomiya (38, Yamashiro ward, Miyoshi city) provides lead vocals for the ghostly band.
- ドラムも恐ろしげに響くが、ステージ中央では可愛らしい児啼爺も歌う。赤いリボンの猫娘に扮した野宮やすこさん(38)=三好市山城町上名=がメーンボーカルを務める妖怪バンド。
Categories:
- zh:Japanese fiction
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms spelled with 猫
- Chinese terms spelled with 娘
- Chinese simplified forms
- Japanese terms spelled with 猫 read as ねこ
- Japanese terms spelled with 娘 read as むすめ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Japanese fiction