為虎作倀
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]because of; for; to because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become |
tiger | to regard as; to take (someone) for; to do to regard as; to take (someone) for; to do; to make |
groping; rash; reckless | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (為虎作倀/爲虎作倀) | 為/爲 | 虎 | 作 | 倀 | |
simp. (为虎作伥) | 为 | 虎 | 作 | 伥 | |
Literally: “to act as accomplice to the tiger”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wai6 fu2 zok3 coeng1 / wai6 fu2 zok3 caang4 / wai4 fu2 zok3 coeng1 / wai4 fu2 zok3 caang4
- Southern Min (Hokkien, POJ): ūi-hó͘-chok-thiong
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ
- Tongyong Pinyin: wèihǔzuòchang
- Wade–Giles: wei4-hu3-tso4-chʻang1
- Yale: wèi-hǔ-dzwò-chāng
- Gwoyeu Romatzyh: weyhuutzuohchang
- Palladius: вэйхуцзочан (vɛjxuczočan)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯⁵¹ xu²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, common misreading)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄟˊ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ
- Tongyong Pinyin: wéihǔzuòchang
- Wade–Giles: wei2-hu3-tso4-chʻang1
- Yale: wéi-hǔ-dzwò-chāng
- Gwoyeu Romatzyh: weihuutzuohchang
- Palladius: вэйхуцзочан (vɛjxuczočan)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯³⁵ xu²¹⁴⁻²¹ t͡su̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wai6 fu2 zok3 coeng1 / wai6 fu2 zok3 caang4 / wai4 fu2 zok3 coeng1 / wai4 fu2 zok3 caang4
- Yale: waih fú jok chēung / waih fú jok chàahng / wàih fú jok chēung / wàih fú jok chàahng
- Cantonese Pinyin: wai6 fu2 dzok8 tsoeng1 / wai6 fu2 dzok8 tsaang4 / wai4 fu2 dzok8 tsoeng1 / wai4 fu2 dzok8 tsaang4
- Guangdong Romanization: wei6 fu2 zog3 cêng1 / wei6 fu2 zog3 cang4 / wei4 fu2 zog3 cêng1 / wei4 fu2 zog3 cang4
- Sinological IPA (key): /wɐi̯²² fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰœːŋ⁵⁵/, /wɐi̯²² fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰaːŋ²¹/, /wɐi̯²¹ fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰœːŋ⁵⁵/, /wɐi̯²¹ fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰaːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note:
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ūi-hó͘-chok-thiong
- Tâi-lô: uī-hóo-tsok-thiong
- Phofsit Daibuun: uixhofzoktiofng
- IPA (Xiamen): /ui²²⁻²¹ hɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sɔk̚³²⁻⁴ tʰiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
Idiom
[edit]為虎作倀
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 為
- Chinese terms spelled with 虎
- Chinese terms spelled with 作
- Chinese terms spelled with 倀