灰衣主教
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]grey; ash | gown; clothes; to dress gown; clothes; to dress; to wear |
bishop; to mainly teach | ||
---|---|---|---|---|
trad. (灰衣主教) | 灰 | 衣 | 主教 | |
simp. #(灰衣主教) | 灰 | 衣 | 主教 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄟ ㄧ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: hueiyi jhǔjiào
- Wade–Giles: hui1-i1 chu3-chiao4
- Yale: hwēi-yī jǔ-jyàu
- Gwoyeu Romatzyh: hueii juujiaw
- Palladius: хуэйи чжуцзяо (xueji čžuczjao)
- Sinological IPA (key): /xu̯eɪ̯⁵⁵ i⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fui1 ji1 zyu2 gaau3
- Yale: fūi yī jyú gaau
- Cantonese Pinyin: fui1 ji1 dzy2 gaau3
- Guangdong Romanization: fui1 yi1 ju2 gao3
- Sinological IPA (key): /fuːi̯⁵⁵ jiː⁵⁵ t͡syː³⁵ kaːu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]灰衣主教
- éminence grise
- 2016 April 8, Hong Kong Commercial Daily, 灰衣主教:無限權力的寫照 (Eminence grise: A Portrayal of Unlimited Power)[1]:
- 在西方,灰衣主教已經變成了一個專有名詞,喻指心腹人物,暗中掌權者,幕後操縱者。 [MSC, trad.]
- Zài xīfāng, huīyīzhǔjiào yǐjīng biànchéng le yīge zhuānyǒu míngcí, yù zhǐ xīnfù rénwù, ànzhōng zhǎngquán zhě, mùhòu cāozòng zhě. [Pinyin]
- In the West, éminence grise has become a specific noun to describe a person who is trusted, who wield power secretly, who manipulates behind the scene.
在西方,灰衣主教已经变成了一个专有名词,喻指心腹人物,暗中掌权者,幕后操纵者。 [MSC, simp.]