濟囝餓死爸
Appearance
See also: 济囝饿死爸
Chinese
[edit]aid; ferry; frugal | child | to starve to death; to die of starvation | father; dad; pa father; dad; pa; papa | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (濟囝餓死爸) | 濟 | 囝 | 餓死 | 爸 | |
simp. (济囝饿死爸) | 济 | 囝 | 饿死 | 爸 | |
alternative forms | |||||
Literally: “many children will make a father starve to death”. |
Pronunciation
[edit]- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: chōe kiáⁿ gō-sí pē
- Tâi-lô: tsuē kiánn gō-sí pē
- Phofsit Daibuun: zoe kviar goixsie pe
- IPA (Taipei): /t͡sue³³⁻¹¹ kiã⁵³⁻⁴⁴ ɡo³³⁻¹¹ si⁵³⁻⁴⁴ pe³³/
- IPA (Xiamen): /t͡sue²²⁻²¹ kiã⁵³⁻⁴⁴ ɡo²²⁻²¹ si⁵³⁻⁴⁴ pe²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chōe káⁿ gō-sí pě
- Tâi-lô: tsuē kánn gō-sí pě
- IPA (Quanzhou): /t͡sue⁴¹⁻²² kã⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡo⁴¹⁻²² si⁵⁵⁴⁻²⁴ pe²²/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: chē kiáⁿ gō-sí pē
- Tâi-lô: tsē kiánn gō-sí pē
- Phofsit Daibuun: ze kviar goixsie pe
- IPA (Kaohsiung): /t͡se³³⁻²¹ kiã⁴¹⁻⁴⁴ ɡɤ³³⁻²¹ si⁴¹⁻⁴⁴ pe³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chē kiáⁿ gō-sí pēe
- Tâi-lô: tsē kiánn gō-sí pēe
- IPA (Zhangzhou): /t͡se²²⁻²¹ kiã⁵³⁻⁴⁴ ɡo²²⁻²¹ si⁵³⁻⁴⁴ pɛ²²/
- (Teochew)
- Peng'im: zoi7 gian2 gho7 si2 bê6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsōi kiáⁿ gō sí pĕ
- Sinological IPA (key): /t͡soi¹¹ kĩã⁵²⁻³⁵ ɡo¹¹ si⁵²⁻³⁵ pe³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Idiom
[edit]濟囝餓死爸
- (Hokkien, Teochew) unable to make ends meet; in dire financial circumstances