漉く
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term |
---|
漉 |
す Hyōgai |
kun'yomi |
Etymology
[edit]Cognate with 鋤く (suku, “to hoe”), from the sense of scooping material through a liquid,[1] and with 透く (suku, “to be seen through; to have cracks through”), from the sense of going through, as the liquid goes through the pulp in the straining phase.[2]
Probably also cognate with 掬う (sukuu, “to scoop up”), 救う (sukuu, “to rescue”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]漉く • (suku) transitive godan (stem 漉き (suki), past 漉いた (suita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "漉く" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 漉か | すか | suka |
Ren’yōkei ("continuative") | 漉き | すき | suki |
Shūshikei ("terminal") | 漉く | すく | suku |
Rentaikei ("attributive") | 漉く | すく | suku |
Kateikei ("hypothetical") | 漉け | すけ | suke |
Meireikei ("imperative") | 漉け | すけ | suke |
Key constructions | |||
Passive | 漉かれる | すかれる | sukareru |
Causative | 漉かせる 漉かす |
すかせる すかす |
sukaseru sukasu |
Potential | 漉ける | すける | sukeru |
Volitional | 漉こう | すこう | sukō |
Negative | 漉かない | すかない | sukanai |
Negative continuative | 漉かず | すかず | sukazu |
Formal | 漉きます | すきます | sukimasu |
Perfective | 漉いた | すいた | suita |
Conjunctive | 漉いて | すいて | suite |
Hypothetical conditional | 漉けば | すけば | sukeba |
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 漉 read as す
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese godan verbs
- Japanese godan verbs ending with -ku
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Paper