河原鳩
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
河 | 原 | 鳩 |
かわ Grade: 5 |
はら > ら Grade: 2 |
はと > ばと Jinmeiyō |
kun'yomi | irregular | kun'yomi |
Etymology
[edit]From 河原 (kawara, “river bed”) + 鳩 (hato, “pigeon; dove”). The hato changes to bato as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) かわらばと [kàwárábáꜜtò] (Nakadaka – [4])[1][2]
- (Tokyo) かわらばと [kàwáráꜜbàtò] (Nakadaka – [3])[2]
- IPA(key): [ka̠β̞a̠ɾa̠ba̠to̞]
Noun
[edit]河原鳩 or 河原鳩 • (kawarabato) ←かはらばと (kafarabato)?
Usage notes
[edit]- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as カワラバト.
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 河 read as かわ
- Japanese terms spelled with 原
- Japanese terms spelled with 鳩 read as はと
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Columbids