死馬當作活馬醫
Appearance
See also: 死马当作活马医
Chinese
[edit]dead | horse | living | horse | to cure; to treat | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (死馬當作活馬醫) | 死 | 馬 | 當作 | 活 | 馬 | 醫 | |
simp. (死马当作活马医) | 死 | 马 | 当作 | 活 | 马 | 医 | |
Literally: “to treat/cure a dead horse as if it were alive”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙˇ ㄇㄚˇ ㄉㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄧ
- Tongyong Pinyin: sǐhmǎ dàngzuò huómǎ yi
- Wade–Giles: ssŭ3-ma3 tang4-tso4 huo2-ma3 i1
- Yale: sž-mǎ dàng-dzwò hwó-mǎ yī
- Gwoyeu Romatzyh: syymaa danqtzuoh hwomaa i
- Palladius: сыма данцзо хома и (syma danczo xoma i)
- Sinological IPA (key): /sz̩²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ tɑŋ⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹ xu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Verb
[edit]死馬當作活馬醫
- (idiomatic) to make a forlorn effort to rescue a hopeless situation; to make a Hail Mary pass