架け橋
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
架 | 橋 |
か Grade: S |
はし Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
掛け橋 懸け橋 架橋 |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (figurative) a link, a connection, a go-between
- 未来への架け橋を築く
- mirai e no kakehashi o kizuku
- build bridges to the future
- 2019 March 22, “Nissei Kakehashi Kyōkai”, in Dream News[1]:
- 日本とスペインの文化交流を図り、両国の架け橋になるべく活動する、日西架け橋協会
- Nihon to Supein no bunkakōryū o hakari, ryōkoku no kakehashi ni naru beku katsudō suru, Nissei Kakehashi Kyōkai
- For Japan and Spain's cultural exchange, Nissei Kakehashi Kyōkai carries out all necessary activities to act as a bridge between the two countries
- 日本とスペインの文化交流を図り、両国の架け橋になるべく活動する、日西架け橋協会
- 未来への架け橋を築く
- (literally) a suspension bridge
- 2009 October 10, Isomura Kōichi, “Ōsora o wataru Tsurunuma no kakehashi [Tsurunuma suspension bridge across open sky]”, in Ganref[2]:
- 波一つない静かな水面青い空と
白い雲が鏡のように映り込みます
サンゴ-草の原生地にと渡る吊り橋は
まるで空の架け橋のようです- Nami hitotsu nai shizukana suimen aoi sora to
Shiroi kumo ga kagami no yō ni utsurikomimasu
Sango-sō no genseichi ni to wataru tsuribashi wa
Marude sora no kakehashi no yō desu - Not a single wave, still water with blue sky,
White clouds reflected like a mirror
The rope bridge to the glasswort land
Is as a thoroughly empty suspension bridge
- Nami hitotsu nai shizukana suimen aoi sora to
- 波一つない静かな水面青い空と
- a makeshift bridge, temporary bridge
- 2004, Yūshō Sugawara, Jūdō seifuku chiryōhō [Judo therapy treatment], page 117:
- この太いフィラメントと細いフィラメントをつなぐ突起は架け橋 (クロスブリッジ) と呼ばれる。
- Kono futoi firamento to hosoi firamento o tsunagu tokki wa kakehashi (kurosuburijji) to yobareru.
- This protuberance connecting the thick filament and the thin filament is called a kakehashi (crossbridge).
- この太いフィラメントと細いフィラメントをつなぐ突起は架け橋 (クロスブリッジ) と呼ばれる。
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 架 read as か
- Japanese terms spelled with 橋 read as はし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples