Jump to content

東亞病夫

From Wiktionary, the free dictionary

Chinese

[edit]
East Asia sickly person; invalid
trad. (東亞病夫) 東亞 病夫
simp. (东亚病夫) 东亚 病夫
Wikipedia has articles on:

Etymology

[edit]

Calque of English sick man of East Asia. This term was first used by Western media to describe the Imperial Qing Dynasty. It was however gradually associated with the then prevalent opium usage in China and came to be understood as an insult to Chinese people. Later, Bruce Lee's movie Fist of Fury (1972) contributed decisively to the infamy of this term, thus fixing its modern sense.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

東亞病夫

  1. (ethnic slur, derogatory, usually collective) Chinese people.

Proper noun

[edit]

東亞病夫

  1. sick man of East Asia

Japanese

[edit]
Kanji in this term
とう
Grade: 2

Jinmeiyō
びょう
Grade: 3

Grade: 4
kan'on goon
For pronunciation and definitions of 東亞病夫 – see the following entry.
東亜病夫とうあびょうふ
[proper noun] sick man of East Asia
(This term, 東亞病夫, is the kyūjitai of the above term.)

Korean

[edit]
Hanja in this term

Proper noun

[edit]

東亞病夫 (Dong'abyeongbu) (hangeul 동아병부)

  1. hanja form? of 동아병부 (sick man of East Asia)

Vietnamese

[edit]
chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

[edit]

東亞病夫

  1. chữ Hán form of Đông Á bệnh phu (sick man of East Asia).