斩草不除根,春风吹又生
Jump to navigation
Jump to search
See also: 斬草不除根,春風吹又生
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 斩草不除根,春风吹又生 – see 斬草不除根,春風吹又生 (“When cutting down weeds, you must get at the roots. Otherwise, the weeds will return with the spring breeze.; One should tackle the root of a problem and solve the problem completely. Otherwise, the problem will resurge.”). (This term is the simplified form of 斬草不除根,春風吹又生). |
Notes:
|