救人如救火
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to save; to assist; to rescue | man; person; people | as (if); such as | to fight a fire; to try to extinguish a fire | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (救人如救火) | 救 | 人 | 如 | 救火 | |
simp. #(救人如救火) | 救 | 人 | 如 | 救火 |
Etymology
[edit]Literally: aiding a person is like aiding (in putting out a) fire
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˋ ㄖㄣˊ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: jiòu rén rú jiòuhuǒ
- Wade–Giles: chiu4 jên2 ju2 chiu4-huo3
- Yale: jyòu rén rú jyòu-hwǒ
- Gwoyeu Romatzyh: jiow ren ru jiowhuoo
- Palladius: цзю жэнь жу цзюхо (czju žɛnʹ žu czjuxo)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ ʐən³⁵ ʐu³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gau3 jan4 jyu4 gau3 fo2
- Yale: gau yàhn yùh gau fó
- Cantonese Pinyin: gau3 jan4 jy4 gau3 fo2
- Guangdong Romanization: geo3 yen4 yu4 geo3 fo2
- Sinological IPA (key): /kɐu̯³³ jɐn²¹ jyː²¹ kɐu̯³³ fɔː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]救人如救火
- said or written by a person who is in desperate need of assistance; help me!!!; help!!!
- describes a situation in which a person is in desperate need of assistance