拉斐爾
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (拉斐爾) | 拉 | 斐 | 爾 | |
simp. (拉斐尔) | 拉 | 斐 | 尔 |
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄚ ㄈㄟˇ ㄦˇ
- Tongyong Pinyin: Lafěi-ěr
- Wade–Giles: La1-fei3-êrh3
- Yale: Lā-fěi-ěr
- Gwoyeu Romatzyh: Lhafeeieel
- Palladius: Лафэйэр (Lafɛjɛr)
- Sinological IPA (key): /lä⁵⁵ feɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]拉斐爾
- A transliteration of the English male given name Raphael
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Raphael 拉斐尔”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 2301: “男子教名,源于希伯来语”.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 拉
- Chinese terms spelled with 斐
- Chinese terms spelled with 爾
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English