折桂
Appearance
Chinese
[edit]tenth (in price); to break; to fold tenth (in price); to break; to fold; to turn; broken (as of rope, stick) |
Cinnamomum cassia; Guangxi Autonomous Region (abbrev.) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (折桂) |
折 | 桂 | |
Literally: “to break off a sprig of osmanthus”. |
Etymology
[edit]This figurative term has its origin in Xi Shen (郤詵) of the Jin dynasty (265–420), who self-deprecatingly referred to himself before the emperor as:
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄜˊ ㄍㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: jhéguèi
- Wade–Giles: chê2-kuei4
- Yale: jé-gwèi
- Gwoyeu Romatzyh: jerguey
- Palladius: чжэгуй (čžɛguj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ³⁵ ku̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zit3 gwai3
- Yale: jit gwai
- Cantonese Pinyin: dzit8 gwai3
- Guangdong Romanization: jid3 guei3
- Sinological IPA (key): /t͡siːt̚³ kʷɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]折桂
- (literary, figurative, historical) to pass the imperial examination
- (figurative) to obtain first place in an examination or competition; to win the laurels