手札
Appearance
Chinese
[edit]hand; convenient; ‑er | short note | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (手札) |
手 | 札 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄡˇ ㄓㄚˊ
- Tongyong Pinyin: shǒujhá
- Wade–Giles: shou3-cha2
- Yale: shǒu-já
- Gwoyeu Romatzyh: shooujar
- Palladius: шоучжа (šoučža)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂä³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 手札
手閘 / 手闸
- (Standard Chinese)
Noun
[edit]手札
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
手 | 札 |
て Grade: 1 |
ふだ Grade: 4 |
kun'yomi |
Compound of 手 (te, “hand”) + 札 (fuda, “card”).[1][2][3][4]
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) てふだ [tèfúdá] (Heiban – [0])[2][5][4]
- (Tokyo) てふだ [téꜜfùdà] (Atamadaka – [1])[5][4]
- IPA(key): [te̞ɸɯ̟da̠]
- The high pitch on the first mora is specific to the photograph size sense.
Noun
[edit]- a nametag
- Synonym: 名札 (nafuda)
- a calling card, a business card
- Synonym: 名刺 (meishi)
- (card games) a hand of cards, the cards in one's hand
- 2001 June 9, Kazuki Takahashi, “遊闘206 折れない闘志‼ [Battle 206: Unbreakable Spirit‼]”, in 遊☆戯☆王 [King of Games], volume 24 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- オレの場のすべてのモンスターを手札に戻すぜ
- Ore no fīrudo no subete no monsutā o tefuda ni modosu ze
- I return all the monsters on my field to my hand
- オレの場のすべてのモンスターを手札に戻すぜ
- 2014 March 8, “モンスター回収 [Monster Recovery]”, in 決闘王の記憶 -決闘者の王国編- [Memories of the Duel King -Duelist Kingdom Arc-], Konami:
- 選択したモンスターと自分の手札を全てデッキに加えてシャッフルする。
- Sentaku shita monsutā to jibun no tefuda o subete dekki ni kuwaete shaffuru suru.
- Shuffle the selected monster and your entire hand into your Deck.
- 選択したモンスターと自分の手札を全てデッキに加えてシャッフルする。
- (photography) short for 手札形 (tefuda gata) or 手札版 (tefuda ban): a specific size of photograph, roughly 8cm × 11cm
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
手 | 札 |
て Grade: 1 |
さつ Grade: 4 |
yutōyomi |
Compound of 手 (te, “hand”) + 札 (satsu, “card; slip of paper”),[1] using the on'yomi of satsu for the second character.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]Etymology 3
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
手 | 札 |
しゅ Grade: 1 |
さつ Grade: 4 |
on'yomi |
From Middle Chinese 手札 (MC syuwX tsreat).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (rare, possibly archaic) a nametag
- Synonym: 名札 (nafuda)
- (rare, possibly archaic) a calling card, a business card
- Synonym: 名刺 (meishi)
- (rare, possibly archaic) a letter, a note, an epistle (written message)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 手
- Chinese terms spelled with 札
- Chinese literary terms
- Japanese terms spelled with 手 read as て
- Japanese terms spelled with 札 read as ふだ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Card games
- Japanese terms with usage examples
- ja:Photography
- Japanese short forms
- Japanese terms spelled with 札 read as さつ
- Japanese terms read with yutōyomi
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms spelled with 手 read as しゅ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese words with multiple readings
- ja:Post