慎終追遠
Appearance
Chinese
[edit]cautious | end; finish | pursue (a problem); to chase | far; distant; remote | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (慎終追遠) | 慎 | 終 | 追 | 遠 | |
simp. (慎终追远) | 慎 | 终 | 追 | 远 |
Etymology
[edit]From the Analects, Book 1 (《論語·學而》):
- 曾子曰:「慎終追遠,民德歸厚矣。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zēngzǐ yuē: “Shènzhōngzhuīyuǎn, mín dé guī hòu yǐ.” [Pinyin]
- The philosopher Zeng said, "Let there be a careful attention to perform the funeral rites to parents, and let them be followed when long gone with the ceremonies of sacrifice - then the virtue of the people will resume its proper excellence."
曾子曰:「慎终追远,民德归厚矣。」 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄟ ㄩㄢˇ
- Tongyong Pinyin: shènjhongjhueiyuǎn
- Wade–Giles: shên4-chung1-chui1-yüan3
- Yale: shèn-jūng-jwēi-ywǎn
- Gwoyeu Romatzyh: shennjongjueiyeuan
- Palladius: шэньчжунчжуйюань (šɛnʹčžunčžujjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: san6 zung1 zeoi1 jyun5
- Yale: sahn jūng jēui yúhn
- Cantonese Pinyin: san6 dzung1 dzoey1 jyn5
- Guangdong Romanization: sen6 zung1 zêu1 yun5
- Sinological IPA (key): /sɐn²² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sɵy̯⁵⁵ jyːn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]慎終追遠
- to cautiously perform the funeral rituals to deceased parents and sincerely pay homage to them at ceremonies
Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 慎
- Chinese terms spelled with 終
- Chinese terms spelled with 追
- Chinese terms spelled with 遠
- Chinese chengyu derived from the Analects