愛便,愛鮮,愛大粒奶
Jump to navigation
Jump to search
See also: 爱便,爱鲜,爱大粒奶
Chinese
[edit]to love; affection; to be fond of to love; affection; to be fond of; to like |
advantageous; cheap; ordinary advantageous; cheap; ordinary; plain; convenient; handy; easy; then; so; thus; to relieve oneself |
to love; affection; to be fond of to love; affection; to be fond of; to like |
few; rare; fresh | to love; affection; to be fond of to love; affection; to be fond of; to like |
of a big granule, grain or pellet | breast; lady; milk | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (愛便,愛鮮,愛大粒奶) | 愛 | 便 | , | 愛 | 鮮 | , | 愛 | 大粒 | 奶 | |
simp. (爱便,爱鲜,爱大粒奶) | 爱 | 便 | , | 爱 | 鲜 | , | 爱 | 大粒 | 奶 | |
Literally: “want cheap, want fresh, want big breasts”. |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Teochew, Peng'im): ain3 pin1, ain3 cin1, ain3 dua7 liab8 ni1
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: ain3 pin1, ain3 cin1, ain3 dua7 liab8 ni1
- Pe̍h-ōe-jī-like: àiⁿ phiⁿ, àiⁿ tshiⁿ, àiⁿ tuā lia̍p ni
- Sinological IPA (key): /ãĩ²¹³⁻⁵⁵ pʰĩ³³ ãĩ²¹³⁻⁵⁵ t͡sʰĩ³³ ãĩ²¹³⁻⁵⁵ tua¹¹ liap̚⁴⁻² ni³³/
- (Teochew)
Idiom
[edit]愛便,愛鮮,愛大粒奶
- (Malaysian Teochew and Singapore Teochew, crude) to have unrealistic expectations
Usage notes
[edit]- Often code-mixed into Hokkien as well.