得來不易
Appearance
Chinese
[edit]get; obtain; gain get; obtain; gain; proper; suitable; proud; contented; allow; permit; ready; finished; a sentence particle used after a verb to show effect; degree or possibility; to have to; must; ought to; to need to |
to come | not; no | change; easy; simple | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (得來不易) | 得 | 來 | 不 | 易 | |
simp. (得来不易) | 得 | 来 | 不 | 易 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dak1 loi4 bat1 ji6
- Southern Min (Hokkien, POJ): tit-lâi-put-ī
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄜˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: déláibùyì
- Wade–Giles: tê2-lai2-pu4-i4
- Yale: dé-lái-bù-yì
- Gwoyeu Romatzyh: derlaibuyih
- Palladius: дэлайбуи (dɛlajbui)
- Sinological IPA (key): /tɤ³⁵ laɪ̯³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dak1 loi4 bat1 ji6
- Yale: dāk lòih bāt yih
- Cantonese Pinyin: dak7 loi4 bat7 ji6
- Guangdong Romanization: deg1 loi4 bed1 yi6
- Sinological IPA (key): /tɐk̚⁵ lɔːi̯²¹ pɐt̚⁵ jiː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tit-lâi-put-ī
- Tâi-lô: tit-lâi-put-ī
- Phofsit Daibuun: ditlai'put'i
- IPA (Xiamen): /tit̚³²⁻⁴ lai²⁴⁻²² put̚³²⁻⁴ i²²/
- IPA (Quanzhou): /tit̚⁵⁻²⁴ lai²⁴⁻²² put̚⁵⁻²⁴ i⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /tit̚³²⁻⁵ lai¹³⁻²² put̚³²⁻⁵ i²²/
- IPA (Taipei): /tit̚³²⁻⁴ lai²⁴⁻¹¹ put̚³²⁻⁴ i³³/
- IPA (Kaohsiung): /tit̚³²⁻⁴ lai²³⁻³³ put̚³²⁻⁴ i³³/
- (Hokkien)
Idiom
[edit]得來不易
- hard-earned; to have been obtained with a great deal of effort
Categories:
- Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 得
- Chinese terms spelled with 來
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 易