後悔莫及
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to regret | |||
---|---|---|---|
trad. (後悔莫及) | 後悔 | 莫及 | |
simp. (后悔莫及) | 后悔 | 莫及 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hau6 fui3 mok6 kap6
- Southern Min (Hokkien, POJ): hiō-hóe-bo̍k-ki̍p / hō͘-hóe-bo̍k-ki̍p
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄡˋ ㄏㄨㄟˇ ㄇㄛˋ ㄐㄧˊ
- Tongyong Pinyin: hòuhuěimòjí
- Wade–Giles: hou4-hui3-mo4-chi2
- Yale: hòu-hwěi-mwò-jí
- Gwoyeu Romatzyh: howhoeimohjyi
- Palladius: хоухуэймоцзи (xouxuejmoczi)
- Sinological IPA (key): /xoʊ̯⁵¹ xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ t͡ɕi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hau6 fui3 mok6 kap6
- Yale: hauh fui mohk kahp
- Cantonese Pinyin: hau6 fui3 mok9 kap9
- Guangdong Romanization: heo6 fui3 mog6 keb6
- Sinological IPA (key): /hɐu̯²² fuːi̯³³ mɔːk̚² kʰɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hiō-hóe-bo̍k-ki̍p
- Tâi-lô: hiō-hué-bo̍k-ki̍p
- Phofsit Daibuun: hioixhoefbogkip
- IPA (Taipei): /hio³³⁻¹¹ hue⁵³⁻⁴⁴ bɔk̚⁴⁻³² kip̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiɤ³³⁻²¹ hue⁴¹⁻⁴⁴ bɔk̚⁴⁻³² kip̚⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: hō͘-hóe-bo̍k-ki̍p
- Tâi-lô: hōo-hué-bo̍k-ki̍p
- Phofsit Daibuun: hoxhoefbogkip
- IPA (Taipei): /hɔ³³⁻¹¹ hue⁵³⁻⁴⁴ bɔk̚⁴⁻³² kip̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hɔ³³⁻²¹ hue⁴¹⁻⁴⁴ bɔk̚⁴⁻³² kip̚⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
[edit]後悔莫及
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 後
- Chinese terms spelled with 悔
- Chinese terms spelled with 莫
- Chinese terms spelled with 及