廣南國
Appearance
Chinese
[edit]Guangnan | country; state; nation | ||
---|---|---|---|
trad. (廣南國) | 廣南 | 國 | |
simp. (广南国) | 广南 | 国 |
Etymology
[edit]Named after the Quảng Nam Province (廣南), in which an important harbor Hội An (Faifo) is located.[1]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwong2 naam4 gwok3
- Southern Min (Hokkien, POJ): Kóng-lâm-kok
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄤˇ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: Guǎngnánguó
- Wade–Giles: Kuang3-nan2-kuo2
- Yale: Gwǎng-nán-gwó
- Gwoyeu Romatzyh: Goangnangwo
- Palladius: Гуаннаньго (Guannanʹgo)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ nän³⁵ ku̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwong2 naam4 gwok3
- Yale: gwóng nàahm gwok
- Cantonese Pinyin: gwong2 naam4 gwok8
- Guangdong Romanization: guong2 nam4 guog3
- Sinological IPA (key): /kʷɔːŋ³⁵ naːm²¹ kʷɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Kóng-lâm-kok
- Tâi-lô: Kóng-lâm-kok
- Phofsit Daibuun: kofnglamkog
- IPA (Xiamen): /kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lam²⁴⁻²² kɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou): /kɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ lam²⁴⁻²² kɔk̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lam¹³⁻²² kɔk̚³²/
- IPA (Taipei): /kɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lam²⁴⁻¹¹ kɔk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /kɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ lam²³⁻³³ kɔk̚³²/
- (Hokkien)
Proper noun
[edit]廣南國
- (historical) Đàng Trong (territory ruled by the Nguyễn lords)
References
[edit]- ^ Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược, vol. 2, chap. 6
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
廣 | 南 | 國 |
かん Jinmeiyō |
なん Grade: 2 |
こく Jinmeiyō |
irregular | on'yomi |
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Chinese 廣南國 / 广南国 (Guǎngnánguó)
Proper noun
[edit]廣南國 • (Kannankoku)
- Kyūjitai form of 広南国 (“territory ruled by the Nguyễn lords”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 廣
- Chinese terms spelled with 南
- Chinese terms spelled with 國
- Chinese terms with historical senses
- Japanese terms spelled with 廣
- Japanese terms spelled with 南 read as なん
- Japanese terms spelled with 國 read as こく
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese orthographic borrowings from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- ja:Vietnam