山下
Appearance
Chinese
[edit]mountain; hill | under; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (山下) |
山 | 下 | |
anagram | 下山 |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saan1 haa6
- Hakka (Sixian, PFS): sân-hâ
- Southern Min (Hokkien, POJ): soaⁿ-ē / soaⁿ-ě / soaⁿ-ēe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: shansià
- Wade–Giles: shan1-hsia4
- Yale: shān-syà
- Gwoyeu Romatzyh: shanshiah
- Palladius: шанься (šanʹsja)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saan1 haa6
- Yale: sāan hah
- Cantonese Pinyin: saan1 haa6
- Guangdong Romanization: san1 ha6
- Sinological IPA (key): /saːn⁵⁵ haː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sân-hâ
- Hakka Romanization System: sanˊ haˊ
- Hagfa Pinyim: san1 ha1
- Sinological IPA: /san²⁴⁻¹¹ ha²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: soaⁿ-ē
- Tâi-lô: suann-ē
- Phofsit Daibuun: svoa'e
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /suã⁴⁴⁻³³ e³³/
- IPA (Xiamen): /suã⁴⁴⁻²² e²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: soaⁿ-ě
- Tâi-lô: suann-ě
- IPA (Quanzhou): /suã³³ e²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: soaⁿ-ēe
- Tâi-lô: suann-ēe
- IPA (Zhangzhou): /suã⁴⁴⁻²² ɛ²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Noun
[edit]山下
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: Shansià
- Wade–Giles: Shan1-hsia4
- Yale: Shān-syà
- Gwoyeu Romatzyh: Shanshiah
- Palladius: Шанься (Šanʹsja)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saan1 haa6
- Yale: sāan hah
- Cantonese Pinyin: saan1 haa6
- Guangdong Romanization: san1 ha6
- Sinological IPA (key): /saːn⁵⁵ haː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]山下
- An orthographic borrowing of the Japanese surname 山下, Yamashita
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
山 | 下 |
やま Grade: 1 |
した Grade: 1 |
kun'yomi |
Proper noun
[edit]- a surname
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 山
- Chinese terms spelled with 下
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese renderings of Japanese surnames
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Japanese terms spelled with 山 read as やま
- Japanese terms spelled with 下 read as した
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese surnames