尊い
Appearance
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
尊 |
とうと Grade: 6 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
貴い |
⟨taputo1ki⟩ → */taɸutokʲi/ → /toːtoi/
From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1] From the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of Early Middle Japanese adjective 尊し (tōtoshi), with the medial /-k-/ falling out.
Possibly derived from 太い (futoi, “fat”).[1]
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of inflected forms of 「尊い」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 尊く | とーとく | [tòótóꜜkù] |
Terminal (終止形) | 尊い | とーとい | [tòótóꜜì] |
Attributive (連体形) | 尊い | とーとい | [tòótóꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 尊くない | とーとくない | [tòótóꜜkùnàì] |
Informal past | 尊かった | とーとかった | [tòótóꜜkàttà] |
Informal negative past | 尊かった | とーとかった | [tòótóꜜkàttà] |
Formal | 尊いです | とーといです | [tòótóꜜìdèsù] |
Conjunctive | 尊くて | とーとくて | [tòótóꜜkùtè] |
Conditional | 尊ければ | とーとければ | [tòótóꜜkèrèbà] |
Adjective
[edit]尊い • (tōtoi) ←たふとい (tafutoi)?-i (adverbial 尊く (tōtoku))
- noble; exalted; sacred
- precious; valuable
- (Internet slang) glorious; marvelous; wonderful (of a higher level of praise than 萌え (moe))
- 2022, “可愛くてごめん”[1]performed by HoneyWorks [HoneyWorks] and 早見沙織:
- Chu!尊くてごめん
- Chu! Tōtokute gomen
- Smooch! Sorry for being so darn cute
- Chu!尊くてごめん
Inflection
[edit]Inflection of 尊い
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 尊かろ | とうとかろ | tōtokaro |
Continuative (連用形) | 尊く | とうとく | tōtoku |
Terminal (終止形) | 尊い | とうとい | tōtoi |
Attributive (連体形) | 尊い | とうとい | tōtoi |
Hypothetical (仮定形) | 尊けれ | とうとけれ | tōtokere |
Imperative (命令形) | 尊かれ | とうとかれ | tōtokare |
Key constructions | |||
Informal negative | 尊くない | とうとくない | tōtoku nai |
Informal past | 尊かった | とうとかった | tōtokatta |
Informal negative past | 尊くなかった | とうとくなかった | tōtoku nakatta |
Formal | 尊いです | とうといです | tōtoi desu |
Formal negative | 尊くないです | とうとくないです | tōtoku nai desu |
Formal past | 尊かったです | とうとかったです | tōtokatta desu |
Formal negative past | 尊くなかったです | とうとくなかったです | tōtoku nakatta desu |
Conjunctive | 尊くて | とうとくて | tōtokute |
Conditional | 尊ければ | とうとければ | tōtokereba |
Provisional | 尊かったら | とうとかったら | tōtokattara |
Volitional | 尊かろう | とうとかろう | tōtokarō |
Adverbial | 尊く | とうとく | tōtoku |
Degree | 尊さ | とうとさ | tōtosa |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
尊 |
たっと Grade: 6 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
貴い |
Shift from the classical form of 尊い (tōtoi) above: たふとし /tafutosi/ → たつとし /taQtosi/.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]尊い • (tattoi) ←たつとい (tatutoi)?-i (adverbial 尊く (tattoku))
Inflection
[edit]Inflection of 尊い
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 尊かろ | たっとかろ | tattokaro |
Continuative (連用形) | 尊く | たっとく | tattoku |
Terminal (終止形) | 尊い | たっとい | tattoi |
Attributive (連体形) | 尊い | たっとい | tattoi |
Hypothetical (仮定形) | 尊けれ | たっとけれ | tattokere |
Imperative (命令形) | 尊かれ | たっとかれ | tattokare |
Key constructions | |||
Informal negative | 尊くない | たっとくない | tattoku nai |
Informal past | 尊かった | たっとかった | tattokatta |
Informal negative past | 尊くなかった | たっとくなかった | tattoku nakatta |
Formal | 尊いです | たっといです | tattoi desu |
Formal negative | 尊くないです | たっとくないです | tattoku nai desu |
Formal past | 尊かったです | たっとかったです | tattokatta desu |
Formal negative past | 尊くなかったです | たっとくなかったです | tattoku nakatta desu |
Conjunctive | 尊くて | たっとくて | tattokute |
Conditional | 尊ければ | たっとければ | tattokereba |
Provisional | 尊かったら | たっとかったら | tattokattara |
Volitional | 尊かろう | たっとかろう | tattokarō |
Adverbial | 尊く | たっとく | tattoku |
Degree | 尊さ | たっとさ | tattosa |
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 尊 read as とうと
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Early Middle Japanese
- Japanese terms derived from Early Middle Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese い-i adjectives
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese internet slang
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 尊 read as たっと