審案
Appearance
Chinese
[edit]to examine; to investigate; carefully to examine; to investigate; carefully; to try (in court) |
(legal) case; incident; record (legal) case; incident; record; file; table | ||
---|---|---|---|
trad. (審案) | 審 | 案 | |
simp. (审案) | 审 | 案 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sam2 on3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): sīng-áng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sing3 ang4
- Southern Min (Hokkien, POJ): sím-àn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣˇ ㄢˋ
- Tongyong Pinyin: shěn-àn
- Wade–Giles: shên3-an4
- Yale: shěn-àn
- Gwoyeu Romatzyh: sheenann
- Palladius: шэньань (šɛnʹanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sam2 on3
- Yale: sám on
- Cantonese Pinyin: sam2 on3
- Guangdong Romanization: sem2 on3
- Sinological IPA (key): /sɐm³⁵ ɔːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ́m-on
- Hakka Romanization System: siimˋ on
- Hagfa Pinyim: sim3 on4
- Sinological IPA: /sɨm³¹ on⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: shimˊ onˇ
- Sinological IPA: /ʃim²⁴⁻³³ on¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sīng-áng
- Sinological IPA (key): /siŋ³³⁻⁵⁵ (Ø-)ŋɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sing3 ang4 [Phonetic: sing5 ang4]
- Báⁿ-uā-ci̍: sîng-a̍ng
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ⁴⁵³⁻²¹ aŋ⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: sing3 ang4 [Phonetic: sing5 ang4]
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ³³²⁻²¹ aŋ⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
Verb
[edit]審案
- (law) to try a case; to handle a case
- 湖南的司法制度,還是知事兼理司法,承審員助知事審案。 [MSC, trad.]
- From: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Húnán de sīfǎ zhìdù, háishì zhīshì jiān lǐ sīfǎ, chéngshěnyuán zhù zhīshì shěn'àn. [Pinyin]
- The judicial system in Hunan remains one in which the county magistrate is concurrently in charge of judicial affairs, with an assistant to help him in handling cases.
湖南的司法制度,还是知事兼理司法,承审员助知事审案。 [MSC, simp.]
Synonyms
[edit]References
[edit]- 東方孝義 (TŌHŌ Takayoshi) (1931) “審案”, in 臺日新辭書 [New Taiwanese–Japanese dictionary] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: 臺灣警察協會, page 378
- “Entry #14715”, in 臺灣客語辭典 [Dictionary of Taiwan Hakka] (overall work in Chinese and Hakka), Ministry of Education, R.O.C., 2022.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Puxian Min verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 審
- Chinese terms spelled with 案
- zh:Law
- Mandarin terms with quotations