婆家
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]grandmother; matron; mother-in-law | home; family; ‑ist home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools | ||
---|---|---|---|
trad. (婆家) | 婆 | 家 | |
simp. #(婆家) | 婆 | 家 | |
anagram | 家婆 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): po4 gaa1
- Gan (Wiktionary): 'po2 ga1
- Jin (Wiktionary): pe1 jia1
- Southern Min (Hokkien, POJ): pô-ka / pô-kee / pô-ke
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˊ ㄐㄧㄚ → ㄆㄛˊ ˙ㄐㄧㄚ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: pójiå
- Wade–Giles: pʻo2-chia5
- Yale: pwó-jya
- Gwoyeu Romatzyh: por.jia
- Palladius: поцзя (poczja)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/ → /pʰu̯ɔ³⁵ d͡ʑ̥i̯ä³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: po4 gaa1
- Yale: pòh gā
- Cantonese Pinyin: po4 gaa1
- Guangdong Romanization: po4 ga1
- Sinological IPA (key): /pʰɔː²¹ kaː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: 'po2 ga1
- Sinological IPA (key): /ˈpʰo²⁴ ka⁴²/
- (Nanchang)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: pe1 jia1
- Sinological IPA (old-style): /pʰɤ¹¹ t͡ɕia¹¹/
- (Taiyuan)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: pô-ka
- Tâi-lô: pô-ka
- Phofsit Daibuun: poi'kaf
- IPA (Quanzhou): /po²⁴⁻²² ka³³/
- IPA (Xiamen): /po²⁴⁻²² ka⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pô-kee
- Tâi-lô: pô-kee
- IPA (Zhangzhou): /po¹³⁻²² kɛ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: pô-ke
- Tâi-lô: pô-ke
- Phofsit Daibuun: poi'kef
- IPA (Xiamen): /po²⁴⁻²² ke⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /po²⁴⁻²² ke³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Noun
[edit]婆家
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- 娘家 (niángjiā)