娶親
Jump to navigation
Jump to search
See also: 娶亲
Chinese
[edit]take a wife | dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring | ||
---|---|---|---|
trad. (娶親) | 娶 | 親 | |
simp. (娶亲) | 娶 | 亲 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): qu3 qin1
- Cantonese (Jyutping): ceoi2 can1
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhú-chhin / chhí-chhin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩˇ ㄑㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: cyǔcin
- Wade–Giles: chʻü3-chʻin1
- Yale: chyǔ-chīn
- Gwoyeu Romatzyh: cheuchin
- Palladius: цюйцинь (cjujcinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰin⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: qu3 qin1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kykin
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy⁵³ t͡ɕʰin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceoi2 can1
- Yale: chéui chān
- Cantonese Pinyin: tsoey2 tsan1
- Guangdong Romanization: cêu2 cen1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵy̯³⁵ t͡sʰɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhú-chhin
- Tâi-lô: tshú-tshin
- Phofsit Daibuun: zhwchyn
- IPA (Xiamen): /t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰin⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰu⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰin³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhí-chhin
- Tâi-lô: tshí-tshin
- Phofsit Daibuun: chychyn
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰi⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰin⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Verb
[edit]娶親
- to take a wife
Synonyms
[edit]- 作對/作对 (zuòduì, “to pair off in marriage”)
- 匹偶 (pǐ'ǒu) (literary)
- 匹配 (pǐpèi)
- 娶 (of a man)
- 婚嫁 (hūnjià)
- 婚配 (hūnpèi)
- 嫁 (jià) (of a woman)
- 嫁娶 (jiàqǔ)
- 安家 (ānjiā) (figurative)
- 完婚 (wánhūn)
- 完成 (wánchéng) (literary)
- 成婚 (chénghūn)
- 成家 (chéngjiā) (of a man)
- 成親/成亲 (chéngqīn)
- 桃夭 (táoyāo) (literary)
- 𤆬 (“to take a wife”) (Hokkien, Teochew, Leizhou Min)
- 𤆬新娘 (“to take a wife”) (Min Nan)
- 𤆬新婦/𤆬新妇 (“to take a wife”)
- 結合/结合 (jiéhé)
- 結婚/结婚 (jiéhūn)
- 聯結/联结 (liánjié)