奶油小生
Appearance
Chinese
[edit]cream; butter | xiaosheng; I, your pupil | ||
---|---|---|---|
trad. (奶油小生) | 奶油 | 小生 | |
simp. #(奶油小生) | 奶油 | 小生 | |
Literally: “buttery young man”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄞˇ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄥ
- Tongyong Pinyin: nǎiyóusiǎosheng
- Wade–Giles: nai3-yu2-hsiao3-shêng1
- Yale: nǎi-yóu-syǎu-shēng
- Gwoyeu Romatzyh: naeyousheausheng
- Palladius: найюсяошэн (najjusjaošɛn)
- Sinological IPA (key): /naɪ̯²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: naai5 jau4 siu2 sang1
- Yale: náaih yàuh síu sāng
- Cantonese Pinyin: naai5 jau4 siu2 sang1
- Guangdong Romanization: nai5 yeo4 xiu2 seng1
- Sinological IPA (key): /naːi̯¹³ jɐu̯²¹ siːu̯³⁵ sɐŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]奶油小生
- (figurative) handsome but effeminate young man; pretty boy