大鹿
Chinese
[edit]big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
deer | ||
---|---|---|---|
trad. (大鹿) | 大 | 鹿 | |
simp. #(大鹿) | 大 | 鹿 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: dàlù
- Wade–Giles: ta4-lu4
- Yale: dà-lù
- Gwoyeu Romatzyh: dahluh
- Palladius: далу (dalu)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 大路
大陸/大陆
大鹿
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 luk6-2
- Yale: daaih lúk
- Cantonese Pinyin: daai6 luk9-2
- Guangdong Romanization: dai6 lug6-2
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² lʊk̚²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]大鹿
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
大 | 鹿 |
おお Grade: 1 |
しか > じか Grade: 4 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
麋 |
From Old Japanese. Analyzable as a compound of 大 (ō, “big”) + 鹿 (shika, “deer”).[1][2] The shika changes to jika as an instance of rendaku (連濁).
First attested in the Nihon Shoki of 720, with the literal sense of large deer.[1]
The moose or elk (Alces alces) is not native to Japan, and that sense is not attested until much later, in 1884.[1]
And, similar to the confusion in usage of English elk as to whether this refers to Alces alces or Cervus canadensis (also known as the wapiti), the Japanese term too might refer to either.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]大鹿 or 大鹿 • (ōjika) ←おほじか (ofozika)?
- [from 720] a large deer
- [from 1884] a moose, an elk: Alces alces
- [after 1884] a wapiti, an elk: Cervus canadensis
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as オオジカ. Not to be confused with 牡鹿 (ojika, “male deer: stag, buck”).
Proper noun
[edit]- a district in Itami, Hyōgo Prefecture
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
大 | 鹿 |
おお Grade: 1 |
しか Grade: 4 |
kun'yomi |
Compound of 大 (ō, “big”) + 鹿 (shika, “deer”). Appears to be a variation from the ōjika reading.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]大鹿 • (Ōshika) ←おほしか (Ofosika)?
Etymology 3
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
大 | 鹿 |
だい Grade: 1 |
ろく Grade: 4 |
goon | on'yomi |
Probably coined in Japan from Middle Chinese-derived components, as a compound of 大 (dai, “great”) + 鹿 (roku, “stag, male deer”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (shogi) the great stag, a piece in 大局将棋 (taikyoku shogi, a huge chess variant, played on a 36×36 grid)
See also
[edit]- 山鹿 (sanroku, “mountain stag”), the starting piece, which promotes to the dairoku
- 奔鹿 (honroku, “free stag”), to which the dairoku promotes
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 鹿
- zh:Mammals
- Japanese terms spelled with 大 read as おお
- Japanese terms spelled with 鹿 read as しか
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese proper nouns
- ja:Villages in Nagano Prefecture
- ja:Villages in Japan
- ja:Places in Nagano Prefecture
- ja:Places in Japan
- Japanese surnames
- Japanese terms with uncommon senses
- Japanese terms spelled with 大 read as だい
- Japanese terms spelled with 鹿 read as ろく
- Japanese terms read with on'yomi
- ja:Shogi
- Japanese words with multiple readings
- ja:Cervids