埃德加
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (埃德加) | 埃 | 德 | 加 | |
simp. #(埃德加) | 埃 | 德 | 加 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄞ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: Aidéjia
- Wade–Giles: Ai1-tê2-chia1
- Yale: Āi-dé-jyā
- Gwoyeu Romatzyh: Aiderjia
- Palladius: Айдэцзя (Ajdɛczja)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵⁵ tɤ³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]埃德加
- A transliteration of the English surname Edgar
- A transliteration of the English or French male given name Edgar
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Edgar 埃德加”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 842: “男子教名,亦作姓用;源于古英语”.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 埃
- Chinese terms spelled with 德
- Chinese terms spelled with 加
- Chinese renderings of English surnames
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese renderings of French male given names
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from French