口付ける

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese

[edit]
Kanji in this term
くち
Grade: 1
つ > づ
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
口づける

Etymology

[edit]

First appears in the early 1200s, as a compound of (kuchi, mouth; an expression, a way of saying something) +‎ 付ける (tsukeru, to stick something onto something else; to set something).[1] The tsukeru changes to zukeru as an instance of rendaku (連濁).

Reappears in 1956, reanalyzed as a compound of (kuchi, mouth) +‎ 付ける (tsukeru, to stick something onto something else),[1] from a literal description of the act of pressing one's lips onto someone else.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [kɯ̟t͡ɕizɨke̞ɾɯ̟]

Verb

[edit]

(くち)()ける (kuchizukerutransitive ichidan (stem (くち)() (kuchizuke), past (くち)()けた (kuchizuketa))

  1. (archaic, possibly obsolete) to make something into a saying or set expression
    Synonym: 言い慣らす (iinarasu)
  2. (rare) to kiss
    Synonyms: (more formal) 接吻する (seppun suru), (more common) 口付けする (kuchizuke suru), (more common) キスする (kisu suru)

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN