Jump to content

千秋楽

From Wiktionary, the free dictionary
See also: 千秋樂

Japanese

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
せん
Grade: 1
しゅう
Grade: 2
らく
Grade: 2
on'yomi
Alternative spelling
千秋樂 (kyūjitai)

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Compound of 千秋(せんしゅう) (senshū, thousand years, millennium, literally thousand autumns) + (らく) (raku, comfort, ease). The noun senses are derived from the gagaku work, which was originally played to mark the enthronement of Emperor Go-Sanjō in the mid-11th century.[1][2]

The alternative spelling 千穐楽 is mostly used in the context of theatre, due to superstitions based on the kanji (autumn) containing (fire); therefore (turtle) was substituted with a more auspicious connotation.[1]

Pronunciation

[edit]
  • (Tokyo) んしゅうらく [sèńshúꜜùràkù] (Nakadaka – [3])[3]
  • IPA(key): [sẽ̞ɰ̃ɕɨːɾa̠kɯ̟]

Proper noun

[edit]

(せん)(しゅう)(らく) (Senshūrakuせんしうらく (Sensiuraku)?

  1. a Tang-style 雅楽 (gagaku, medieval Japanese court music) written in 盤渉調 (banshiki-chō) with no dancing
    Synonym: 千歳楽 (Senzairaku)
  2. the finale of 高砂 (Takasago, a noh play), depicting a traditional Japanese wedding ceremony

See also

[edit]

Noun

[edit]

(せん)(しゅう)(らく) (senshūrakuせんしうらく (sensiuraku)?

  1. (sumo, theater) the final day in a set of multi-day performances
    Synonyms: 千歳楽 (senzairaku), (raku), 楽日 (rakubi)
  2. (by extension) a finale; the last or end of something
    Synonym: 終わり (owari)

Descendants

[edit]
  • English: senshuraku

See also

[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Angela Kimi Coaldrake (1997) Women's Gidayū and the Japanese Theatre Tradition, Volume 1 (The Nissan Institute/Routledge Japanese studies series), illustrated edition, Psychology Press, →ISBN, page 42
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN