動人心弦
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to move; to change; to use to move; to change; to use; to act |
man; person; people | one's heartstrings | ||
---|---|---|---|---|
trad. (動人心弦) | 動 | 人 | 心弦 | |
simp. (动人心弦) | 动 | 人 | 心弦 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: dòngrénsinsián
- Wade–Giles: tung4-jên2-hsin1-hsien2
- Yale: dùng-rén-syīn-syán
- Gwoyeu Romatzyh: donqrenshinshyan
- Palladius: дунжэньсиньсянь (dunžɛnʹsinʹsjanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʊŋ⁵¹ ʐən³⁵ ɕin⁵⁵ ɕi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dung6 jan4 sam1 jyun4
- Yale: duhng yàhn sām yùhn
- Cantonese Pinyin: dung6 jan4 sam1 jyn4
- Guangdong Romanization: dung6 yen4 sem1 yun4
- Sinological IPA (key): /tʊŋ²² jɐn²¹ sɐm⁵⁵ jyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]動人心弦
- to be deeply moving; to tug at one's heartstrings