加布里埃爾
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (加布里埃爾) | 加 | 布 | 里 | 埃 | 爾 | |
simp. (加布里埃尔) | 加 | 布 | 里 | 埃 | 尔 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄚ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ ㄞ ㄦˇ
- Tongyong Pinyin: Jiabùlǐ-ai-ěr
- Wade–Giles: Chia1-pu4-li3-ai1-êrh3
- Yale: Jyā-bù-lǐ-āi-ěr
- Gwoyeu Romatzyh: Jiabuhliiaieel
- Palladius: Цзябулиайэр (Czjabuliajɛr)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵⁵ pu⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]加布里埃爾
- A transliteration of the English, French, Italian, Portuguese, Hungarian, Polish, Romanian, or Swedish male given name Gabriel
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Gabriel 加布里埃尔 [英、法、意、葡、波、罗、捷、瑞典]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1012.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 加
- Chinese terms spelled with 布
- Chinese terms spelled with 里
- Chinese terms spelled with 埃
- Chinese terms spelled with 爾
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese renderings of French male given names
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from French
- Chinese renderings of Italian male given names
- Chinese terms derived from Italian
- Chinese terms borrowed from Italian
- Chinese renderings of Portuguese male given names
- Chinese terms derived from Portuguese
- Chinese terms borrowed from Portuguese
- Chinese renderings of Hungarian male given names
- Chinese terms derived from Hungarian
- Chinese terms borrowed from Hungarian
- Chinese renderings of Polish male given names
- Chinese terms derived from Polish
- Chinese terms borrowed from Polish
- Chinese renderings of Romanian male given names
- Chinese terms derived from Romanian
- Chinese terms borrowed from Romanian
- Chinese renderings of Swedish male given names
- Chinese terms derived from Swedish
- Chinese terms borrowed from Swedish