加夫列爾
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | |||||
---|---|---|---|---|---|
trad. (加夫列爾) | 加 | 夫 | 列 | 爾 | |
simp. (加夫列尔) | 加 | 夫 | 列 | 尔 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄚ ㄈㄨ ㄌㄧㄝˋ ㄦˇ
- Tongyong Pinyin: Jiafuliè-ěr
- Wade–Giles: Chia1-fu1-lieh4-êrh3
- Yale: Jyā-fū-lyè-ěr
- Gwoyeu Romatzyh: Jiafulieheel
- Palladius: Цзяфулеэр (Czjafuleer)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵⁵ fu⁵⁵ li̯ɛ⁵¹ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]加夫列爾
- A transliteration of the Spanish male given name Gabriel
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Gabriel 加夫列尔 [西]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1012.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 加
- Chinese terms spelled with 夫
- Chinese terms spelled with 列
- Chinese terms spelled with 爾
- Chinese renderings of Spanish male given names
- Chinese terms derived from Spanish
- Chinese terms borrowed from Spanish