Jump to content

優柔不断

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Kanji in this term
ゆう
Grade: 6
じゅう
Grade: S

Grade: 4
だん
Grade: 5
kan'on goon
Alternative spelling
優柔不斷 (kyūjitai)

Etymology

[edit]

Yojijukugo (四字熟語), from 優柔 (yūjū, indecisive) +‎ 不断 (fudan, indecisive)

Pronunciation

[edit]
  • (Tokyo) うじゅうふだん [yùújúú fúdáń] (Heiban – [0])
  • (Tokyo) うじゅうふだん [yùújúú fúꜜdàǹ] (Nakadaka – [5])
  • IPA(key): [jɯ̟ːʑɨː ɸɯ̟dã̠ɴ]

Noun

[edit]

(ゆう)(じゅう)()(だん) (yūjū fudanいうじうふだん (iuziufudan)?

  1. indecision; indecisiveness

Adjective

[edit]

(ゆう)(じゅう)()(だん) (yūjū fudanいうじうふだん (iuziufudan)?-na (adnominal (ゆう)(じゅう)()(だん) (yūjū fudan na), adverbial (ゆう)(じゅう)()(だん) (yūjū fudan ni))

  1. indecisive; undetermined; shilly-shally
    • 2000 September 18, Inokuma, Shinobu, “PART(パート)(いち) (あめ)のち… [Part 1: After the Rain…]”, in SALAD(サラダ) DAYS(デイズ) [Salad Days], volume 11 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 110:
      (おれ)(べつ)にいいけど…キミ、(がっ)(こう)で「()らない(ひと)について()っちゃダメ」とか、(おそ)わんなかった?
      Ore wa betsu ni ii kedo… Kimi, gakkō de “shiranai hito ni tsuite itcha dame” to ka, osowannakatta?
      Fine by me… But haven’t you been taught at school that “you shouldn’t go anywhere with strangers”?
      ()()(あつか)いしないで‼ ちゃんと(ひと)()()くらい()ってるつもりなんだから‼ あなたはいい(ひと)‼ ついでに(しょう)(しん)(もの)(ゆう)(じゅう)()(だん)(あし)がクサイって(かん)じ?
      Gaki atsukai shinai de‼ Chanto hito o miru me kurai motteru tsumori na n da kara‼ Anata wa ii hito‼ Tsuide ni shōshinmono de yūjū fudan de ashi ga kusai tte kanji?
      Don’t treat me like a brat!! I have keen eyes for good people!! You’re a good person!! But at the same time, you’re timid and shilly-shally and your feet smell, am I right?
      こっ…こンのガキャア‼
      Ko'…Konno gakyā‼
      Y…You little brat!!

Inflection

[edit]