偽鈔
Appearance
Chinese
[edit]false; fake; forged false; fake; forged; bogus |
money; paper money | ||
---|---|---|---|
trad. (偽鈔/僞鈔) | 偽/僞 | 鈔 | |
simp. (伪钞) | 伪 | 钞 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ngai6 caau1
- Hakka (Sixian, PFS): ngúi-chhêu
- Southern Min (Hokkien, POJ): gūi-chhau
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: wěichāo
- Zhuyin: ㄨㄟˇ ㄔㄠ
- Tongyong Pinyin: wěichao
- Wade–Giles: wei3-chʻao1
- Yale: wěi-chāu
- Gwoyeu Romatzyh: woeichau
- Palladius: вэйчао (vɛjčao)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: wèichāo
- Zhuyin: ㄨㄟˋ ㄔㄠ
- Tongyong Pinyin: wèichao
- Wade–Giles: wei4-chʻao1
- Yale: wèi-chāu
- Gwoyeu Romatzyh: weychau
- Palladius: вэйчао (vɛjčao)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ngai6 caau1
- Yale: ngaih chāau
- Cantonese Pinyin: ngai6 tsaau1
- Guangdong Romanization: ngei6 cao1
- Sinological IPA (key): /ŋɐi̯²² t͡sʰaːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngúi-chhêu
- Hakka Romanization System: nguiˋ ceuˊ
- Hagfa Pinyim: ngui3 ceu1
- Sinological IPA: /ŋu̯i³¹ t͡sʰeu̯²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: gūi-chhau
- Tâi-lô: guī-tshau
- Phofsit Daibuun: guixzhaw
- IPA (Kaohsiung): /ɡui³³⁻²¹ t͡sʰau⁴⁴/
- IPA (Taipei): /ɡui³³⁻¹¹ t͡sʰau⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
[edit]偽鈔