來歷不明
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]trad. (來歷不明) | 來歷 | 不明 | |
---|---|---|---|
simp. (来历不明) | 来历 | 不明 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): loi4 lik6 bat1 ming4
- Southern Min (Hokkien, POJ): lâi-le̍k-put-bêng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: láilìbùmíng
- Wade–Giles: lai2-li4-pu4-ming2
- Yale: lái-lì-bù-míng
- Gwoyeu Romatzyh: lailihbuming
- Palladius: лайлибумин (lajlibumin)
- Sinological IPA (key): /laɪ̯³⁵ li⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ miŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: loi4 lik6 bat1 ming4
- Yale: lòih lihk bāt mìhng
- Cantonese Pinyin: loi4 lik9 bat7 ming4
- Guangdong Romanization: loi4 lig6 bed1 ming4
- Sinological IPA (key): /lɔːi̯²¹ lɪk̚² pɐt̚⁵ mɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lâi-le̍k-put-bêng
- Tâi-lô: lâi-li̍k-put-bîng
- Phofsit Daibuun: lailegputbeeng
- IPA (Kaohsiung): /lai²³⁻³³ liɪk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ biɪŋ²³/
- IPA (Taipei): /lai²⁴⁻¹¹ liɪk̚⁴⁻³² put̚³²⁻⁴ biɪŋ²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
[edit]來歷不明
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 來
- Chinese terms spelled with 歷
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 明