以血洗血
Appearance
Chinese
[edit]to use; according to; so as to to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; Israel (abbrev.) |
blood | to wash; to bathe | blood | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (以血洗血) | 以 | 血 | 洗 | 血 | |
simp. #(以血洗血) | 以 | 血 | 洗 | 血 | |
Literally: “use blood to wash away blood”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˇ ㄒㄩㄝˋ ㄒㄧˇ ㄒㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: yǐsyuèsǐsyuè
- Wade–Giles: i3-hsüeh4-hsi3-hsüeh4
- Yale: yǐ-sywè-syǐ-sywè
- Gwoyeu Romatzyh: yiishiuehshiishiueh
- Palladius: исюэсисюэ (isjuesisjue)
- Sinological IPA (key): /i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹ ɕi²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˇ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧˇ ㄒㄩㄝˇ
- Tongyong Pinyin: yǐsyuěsǐsyuě
- Wade–Giles: i3-hsüeh3-hsi3-hsüeh3
- Yale: yǐ-sywě-syǐ-sywě
- Gwoyeu Romatzyh: yiisheueshiisheue
- Palladius: исюэсисюэ (isjuesisjue)
- Sinological IPA (key): /i²¹⁴⁻³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ ɕi²¹⁴⁻³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˇ ㄒㄧㄝˇ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: yǐsiěsǐsiě
- Wade–Giles: i3-hsieh3-hsi3-hsieh3
- Yale: yǐ-syě-syǐ-syě
- Gwoyeu Romatzyh: yiishieeshiishiee
- Palladius: исесисе (isesise)
- Sinological IPA (key): /i²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ ɕi²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
Idiom
[edit]以血洗血
- eye for an eye; return violence for violence
Descendants
[edit]- → Japanese: 血で血を洗う (calque)