中日韓統一表意文字
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]China, Japan and Korea; CJK | ideogram; ideographic writing system | |||
---|---|---|---|---|
trad. (中日韓統一表意文字) | 中日韓 | 統一 | 表意文字 | |
simp. (中日韩统一表意文字) | 中日韩 | 统一 | 表意文字 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄏㄢˊ ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄅㄧㄠˇ ㄧˋ ㄨㄣˊ ㄗˋ
- Tongyong Pinyin: Jhongrìhhán Tǒngyi Biǎoyì Wúnzìh
- Wade–Giles: Chung1-jih4-han2 Tʻung3-i1 Piao3-i4 Wên2-tzŭ4
- Yale: Jūng-r̀-hán Tǔng-yī Byǎu-yì Wén-dz̀
- Gwoyeu Romatzyh: Jongryhharn Toongi Beauyih Wentzyh
- Palladius: Чжунжихань Тунъи Бяои Вэньцзы (Čžunžixanʹ Tunʺi Bjaoi Vɛnʹczy)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʐ̩⁵¹ xän³⁵ tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ wən³⁵ t͡sz̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung1 jat6 hon4 tung2 jat1 biu2 ji3 man4 zi6
- Yale: jūng yaht hòhn túng yāt bíu yi màhn jih
- Cantonese Pinyin: dzung1 jat9 hon4 tung2 jat7 biu2 ji3 man4 dzi6
- Guangdong Romanization: zung1 yed6 hon4 tung2 yed1 biu2 yi3 men4 ji6
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵ jɐt̚² hɔːn²¹ tʰʊŋ³⁵ jɐt̚⁵ piːu̯³⁵ jiː³³ mɐn²¹ t͡siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]中日韓統一表意文字
Categories:
- Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 中
- Chinese terms spelled with 日
- Chinese terms spelled with 韓
- Chinese terms spelled with 統
- Chinese terms spelled with 一
- Chinese terms spelled with 表
- Chinese terms spelled with 意
- Chinese terms spelled with 文
- Chinese terms spelled with 字
- zh:Computing