上野国
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
上 | 野 | 国 |
Grade: 1 | Grade: 2 | くに Grade: 2 |
irregular | kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
上野國 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]From Old Japanese 上毛野 (Kami tsu Keno, literally “Upper Keno”), in turn from 上 (kami, “upper”) + つ (ancient possessive particle) + 毛野 (Keno, old name for a region corresponding to modern Gunma Prefecture and Tochigi Prefecture combined), where 毛野 (Keno, literally “hairy field”) was ateji for 食野 (Keno, literally “food field”) in reference to an imperial agricultural area. Over time, the final no in Kami tsu Keno was reanalyzed as the の (no) possessive particle and was omitted from the name, producing Kamitsuke. The mi then nasalized and caused the tsu to become voiced, producing Kaũdzuke, and then the -au- underwent a regular vowel shift to become -ō-.[1][2]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]上野国 • (Kōzuke no Kuni) ←かうづけのくに (Kaudukenokuni)?
- Kōzuke Province, corresponding to modern Gunma Prefecture
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 上
- Japanese terms spelled with 野
- Japanese terms spelled with 国 read as くに
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms historically spelled with づ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji