一言既に出ずれば駟馬も追い難し
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一 | 言 | 既 | 出 | 駟 | 馬 | 追 | 難 |
いち Grade: 1 |
ごん Grade: 2 |
すで Grade: S |
い Grade: 1 |
し Hyōgai |
ば Grade: 2 |
お Grade: 3 |
がた Grade: 6 |
goon | goon | kun'yomi | kun'yomi | on'yomi | kan'yōon | kun'yomi | kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
一言既に出ずれば駟馬も追い難し (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Calque from Literary Chinese 一言既出,駟馬難追/一言既出,驷马难追.
Proverb
[edit]一言既に出ずれば駟馬も追い難し • (ichigon sude ni izureba shiba mo oi gatashi)
- a word once spoken is hard to catch even with a four-horse carriage; a word once spoken cannot be undone
Categories:
- Japanese terms spelled with 一 read as いち
- Japanese terms spelled with 言 read as ごん
- Japanese terms spelled with 既 read as すで
- Japanese terms spelled with 出 read as い
- Japanese terms spelled with 駟 read as し
- Japanese terms spelled with 馬 read as ば
- Japanese terms spelled with 追 read as お
- Japanese terms spelled with 難 read as がた
- Japanese terms calqued from Literary Chinese
- Japanese terms derived from Literary Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese phrases
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 8 kanji