一将功成りて万骨枯る
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
一 | 将 | 功 | 成 | 万 | 骨 | 枯 |
いち > いっ Grade: 1 |
しょう Grade: 6 |
こう Grade: 4 |
な Grade: 4 |
ばん Grade: 2 |
こつ Grade: 6 |
か Grade: S |
Alternative spelling |
---|
一將功成りて萬骨枯る (kyūjitai) |
Etymology
[edit]From Middle Chinese: 一將功成萬骨枯.
Proverb
[edit]一将功成りて万骨枯る • (isshō kō narite ban kotsu karu)
- Behind one general's glory lie the remains of countless unsung heroes. Lit. While one general reaches glory, ten thousand bones are decaying.
References
[edit]- The Kōjien (広辞苑) Dictionary of the Japanese Language, 5th edition, Iwanami Shoten Publishing, Tokyo.
Categories:
- Japanese terms spelled with 一 read as いち
- Japanese terms spelled with 将 read as しょう
- Japanese terms spelled with 功 read as こう
- Japanese terms spelled with 成 read as な
- Japanese terms spelled with 万 read as ばん
- Japanese terms spelled with 骨 read as こつ
- Japanese terms spelled with 枯 read as か
- Japanese lemmas
- Japanese proverbs
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 7 kanji