Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: · [U+00B7 MIDDLE DOT], [U+22C5 DOT OPERATOR], [U+2022 BULLET], and [U+2E33 RAISED DOT]

U+30FB, ・
KATAKANA MIDDLE DOT

[U+30FA]
Katakana
[U+30FC]
U+FF65, ・
HALFWIDTH KATAKANA MIDDLE DOT

[U+FF64]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF66]

Japanese

[edit]
Examples ("spaces" in transcriptions)
ジョージ・W(ダブリュー)・ブッシュ
Jōji Daburyū Busshu
George W. Bush
サイエンス・フィクション
saiensu fikushon
science fiction
エレメンタルクリーチャートークン
Erementaru kurīchā tōkun
Elemental creature token
クイーンマドルチェ・ティアラミス
Kuīn Madoruche Tiaramisu
Queen Madolce Tiaramisu
黒・魔・導(ブラック・マジック)
Burakku Majikku
Black Magic
Examples (separators
(the words and/or, ampersands, commas, semicolons, forward slashes, periods, etc.))
スマートフォンタブレット
sumātofon taburetto
smartphones and tablets
トリニダード・トバゴ
Torinidādo Tobago
Trinidad and Tobago
★この作品(さくひん)フィクションです。実在(じつざい)(じん)(ぶつ)(だん)(たい)()(けん)などには、いっさい関係(かんけい)ありません。
★Kono sakuhin wa fikushon desu. jitsuzai no jinbutsu dantai jiken nado ni wa, issai kankei arimasen.
★This is a work of fiction. It has no connection whatsoever to any actual persons, groups or events.
(いち)(りゅう)(だい)(がく)(とう)(きょう)(あお)(やま)マンション()らしラグビー()おまけベンツ
Ichiryū daigaku, Tōkyō Aoyama manshon gurashi. Ragubī-bu, omake ni Bentsu.
Goes to top-class university, lives in a condo in Aoyama, Tokyo. Plays on a rugby team, and on top of that, has a Benz.
(みず)(みず)(ぞく)(レベル )3(さん)(こう )500(ごひゃく)(しゅ )500(ごひゃく)
Mizu Mizu-zoku Reberu san Kō gohyaku Shu gohyaku
WATER / Aqua-Tribe / Level 3 / ATK 500 / DEF 500
(エレメンタル)HERO(ヒーロー) アブソルートZero(ゼロ)
Erementaru Hīrō Abusorūto Zero
Elemental HERO Absolute Zero

Punctuation mark

[edit]

  1. used for "spaces" in transcriptions, or as other separators
  2. (lexicography) used to separate furigana from okurigana when giving kanji readings in some dictionaries
  3. (lexicography, linguistics) used to denote accent phrase boundaries (アクセント() (akusento-ku))
    • 2016, NHK日本語発音アクセント辞典, Tokyo: NHK出版, →ISBN, , page 1041:
      ねほりはほり【根掘り葉掘り】(〜尋ねる)
      ネ\ホリハ\ホリ
      ネホリハ\ホリ
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

[edit]
  • Used to replace spaces in foreign words. It is used in a way similar to the Chinese ·. Spaces are, however, ignored in commonly used words, for example ラブレター (rabu retā, love letter).

See also

[edit]