びしょびしょ
Appearance
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
びちょびちょ ビショビショ ビチョビチョ |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]びしょびしょ or ビショビショ • (bishobisho) -na (adnominal びしょびしょな (bishobisho na), adverbial びしょびしょに (bishobisho ni))
Inflection
[edit]Inflection of びしょびしょ
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | びしょびしょだろ | ビショビショだろ | bishobisho daro |
Continuative (連用形) | びしょびしょで | ビショビショで | bishobisho de |
Terminal (終止形) | びしょびしょだ | ビショビショだ | bishobisho da |
Attributive (連体形) | びしょびしょな | ビショビショな | bishobisho na |
Hypothetical (仮定形) | びしょびしょなら | ビショビショなら | bishobisho nara |
Imperative (命令形) | びしょびしょであれ | ビショビショであれ | bishobisho de are |
Key constructions | |||
Informal negative | びしょびしょではない びしょびしょじゃない |
ビショビショではない ビショビショじゃない |
bishobisho de wa nai bishobisho ja nai |
Informal past | びしょびしょだった | ビショビショだった | bishobisho datta |
Informal negative past | びしょびしょではなかった びしょびしょじゃなかった |
ビショビショではなかった ビショビショじゃなかった |
bishobisho de wa nakatta bishobisho ja nakatta |
Formal | びしょびしょです | ビショビショです | bishobisho desu |
Formal negative | びしょびしょではありません びしょびしょじゃありません |
ビショビショではありません ビショビショじゃありません |
bishobisho de wa arimasen bishobisho ja arimasen |
Formal past | びしょびしょでした | ビショビショでした | bishobisho deshita |
Formal negative past | びしょびしょではありませんでした びしょびしょじゃありませんでした |
ビショビショではありませんでした ビショビショじゃありませんでした |
bishobisho de wa arimasen deshita bishobisho ja arimasen deshita |
Conjunctive | びしょびしょで | ビショビショで | bishobisho de |
Conditional | びしょびしょなら(ば) | ビショビショなら(ば) | bishobisho nara (ba) |
Provisional | びしょびしょだったら | ビショビショだったら | bishobisho dattara |
Volitional | びしょびしょだろう | ビショビショだろう | bishobisho darō |
Adverbial | びしょびしょに | ビショビショに | bishobisho ni |
Degree | びしょびしょさ | ビショビショさ | bishobishosa |
Related terms
[edit]- びしょ濡れ (bishonure)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]びしょびしょ or ビショビショ • (bishobisho)
- raining heavily, pouring, raining cats and dogs