Jump to content

とぅどぅぐん

From Wiktionary, the free dictionary

Yonaguni

[edit]

Etymology

[edit]

This verb has an irregular perfective form とぅどぅとぅん (tudutun) instead of the more common *とぅどぅてゃん (*tudutyan), which is likely due to loaning from Okinawan.[1] Compare Shuri Okinawan dialect とぅどぅちゅん (tuduchun), a well fitting source for the etymon. Also cognate with Japanese 届く (todoku, to continue).

Pronunciation

[edit]
  • (Sonai) IPA(key): [tùdùɡùŋ] (tone class B)

Noun

[edit]

とぅどぅぐん (tudugun

  1. (intransitive) to reach a place; to arrive
    だまぬちまんき にー どぅどぅとぅん
    damanuchima nki nī dudutun
    My luggage arrived at Yaeyama-jima.

References

[edit]
  1. ^ Thorpe, Maner Lawton (1983) Ryūkyūan Language History[1], Doctoral dissertation. University of Southern California, pages 91-92
  • Ikema, Nae (池間苗) (2003) 与那国語辞典 [Yonaguni Language Dictionary], Yonaguni: private publication, →OCLC, page 239
  • Yonaguni Hōgen Jiten Henshū I'inkai (与那国方言辞典編集委員会) (2021) どぅなんむぬい辞典 [Dunanmunui Dictionary], Yonaguni (与那国町): Yonaguni-chō Kyōiku I'inkai (与那国町教育委員会), page 174