あびゆん
Appearance
Okinawan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *abe-.
Cognate with Ehime-Hiyo Japanese あべる (aberu).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]あびゆん (abiyun)
- to shout; to yell; to howl
- Ryūka Zenshū
- この島の 歌小 思切つち あべて 南風原三味線に のせて 見だな
- kono SHIMA no UTAGWA / OMIKItchi abete / FEBARUSHAMISEN ni / nosete MIdana
kunu shima nu utagwa / umichitchi abiti / febarusanshin ni / nushiti ndana - The little songs of the island, / put out the decision and shout; / with the Haebaru Sanshin, / it has not shown out.
- kono SHIMA no UTAGWA / OMIKItchi abete / FEBARUSHAMISEN ni / nosete MIdana
- Ryūka Zenshū
References
[edit]- Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (国立国語研究所) (1963) 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten) [Dictionary of the Okinawan Language] (in Japanese), Tokyo (東京): Okurashō Insatsu Kyoku (財務省印刷局), page 100
- Okinawa Kogo Daijiten Henshū I'inkai (沖縄古語大辞典編集委員会) (1995) 沖縄古語大辞典 [Dictionary of Archaic Okinawan], Tokyo (東京都): Kadokawa Shoten (角川書店), →ISBN, page 34
- Shōgaku Tosho (尚学図書) (1989) 日本方言大辞典 [Unabridged Japanese Dialect Dictionary], volume 1, Tokyo (東京都): Shōgakukan (小学館), →ISBN, page 88