ῥιπτάζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ῥῑ́πτω (rhī́ptō, “throw”) + -ᾰ́ζω (-ázō, frequentative suffix).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /r̥iːp.táz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ripˈta.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ripˈta.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ripˈta.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ripˈta.zo/
Verb
[edit]ῥῑπτᾰ́ζω • (rhīptázō)
- (transitive) to throw to and fro, toss about or around, move back and forth or up and down
- 7th–6th centuries BC, Homeric Hymn to Hermes 279
- (intransitive or passive voice, also with reflexive pronoun) to toss about (in bed)
- BCH 48.518
Conjugation
[edit] Present: ῥῑπτᾰ́ζω, ῥῑπτᾰ́ζομαι
Imperfect: ἐρρῑ́πτᾰζον, ἐρρῑπτᾰζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐρρῑ́πτᾰζον | ἐρρῑ́πτᾰζες | ἐρρῑ́πτᾰζε(ν) | ἐρρῑπτᾰ́ζετον | ἐρρῑπτᾰζέτην | ἐρρῑπτᾰ́ζομεν | ἐρρῑπτᾰ́ζετε | ἐρρῑ́πτᾰζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐρρῑπτᾰζόμην | ἐρρῑπτᾰ́ζου | ἐρρῑπτᾰ́ζετο | ἐρρῑπτᾰ́ζεσθον | ἐρρῑπτᾰζέσθην | ἐρρῑπτᾰζόμεθᾰ | ἐρρῑπτᾰ́ζεσθε | ἐρρῑπτᾰ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐρρῑ́πτᾰσᾰ, ἐρρῑπτάσθην
Perfect: ἐρρῑ́πτᾰσμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρρῑ́πτᾰσμαι | ἐρρῑ́πτᾰσαι | ἐρρῑ́πτᾰσται | ἐρρῑ́πτᾰσθον | ἐρρῑ́πτᾰσθον | ἐρρῑπτᾰ́σμεθᾰ | ἐρρῑ́πτᾰσθε | ἐρρῑπτᾰ́σᾰται | ||||
subjunctive | ἐρρῑπτᾰσμένος ὦ | ἐρρῑπτᾰσμένος ᾖς | ἐρρῑπτᾰσμένος ᾖ | ἐρρῑπτᾰσμένω ἦτον | ἐρρῑπτᾰσμένω ἦτον | ἐρρῑπτᾰσμένοι ὦμεν | ἐρρῑπτᾰσμένοι ἦτε | ἐρρῑπτᾰσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρρῑπτᾰσμένος εἴην | ἐρρῑπτᾰσμένος εἴης | ἐρρῑπτᾰσμένος εἴη | ἐρρῑπτᾰσμένω εἴητον/εἶτον | ἐρρῑπτᾰσμένω εἰήτην/εἴτην | ἐρρῑπτᾰσμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐρρῑπτᾰσμένοι εἴητε/εἶτε | ἐρρῑπτᾰσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἐρρῑ́πτᾰσο | ἐρρῑπτᾰ́σθω | ἐρρῑ́πτᾰσθον | ἐρρῑπτᾰ́σθων | ἐρρῑ́πτᾰσθε | ἐρρῑπτᾰ́σθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἐρρῑπτᾰ́σθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐρρῑπτᾰσμένος | |||||||||||
f | ἐρρῑπτᾰσμένη | ||||||||||||
n | ἐρρῑπτᾰσμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
References
[edit]- ῥιπτάζω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ῥιπτάζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press