ὑποτίθημι
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ὑπο- (hupo-) + τίθημι (títhēmi).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /hy.po.tí.tʰɛː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)y.poˈti.tʰe̝.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /y.poˈti.θi.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /y.poˈti.θi.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /i.poˈti.θi.mi/
Verb
[edit]ὑποτίθημῐ • (hupotíthēmi)
- to place under
- to lay down, assume take for granted
- to present
- to suggest
- to advise, admonish
- to propose
- to put down as a deposit or stake, to pawn, pledge, mortgage
- to stake, hazard, venture
Conjugation
[edit] Present: ὑποτῐ́θημῐ, ὑποτῐ́θεμαι
Imperfect: ὑπετῐ́θην, ὑπετῐθέμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ὑπετῐ́θην | ὑπετῐ́θεις | ὑπετῐ́θει | ὑπετῐ́θετον | ὑπετῐθέτην | ὑπετῐ́θεμεν | ὑπετῐ́θετε | ὑπετῐ́θεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ὑπετῐθέμην | ὑπετῐ́θεσο | ὑπετῐ́θετο | ὑπετῐ́θεσθον | ὑπετῐθέσθην | ὑπετῐθέμεθᾰ | ὑπετῐ́θεσθε | ὑπετῐ́θεντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ὑπέθηκᾰ, ὑπεθηκᾰ́μην
Perfect: ὑποτέθηκᾰ, ὑποτέθειμαι
- ὑπόκειμαι (hupókeimai) is used as the passive voice.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Old Armenian: ենթադրեմ (entʻadrem) (calque)
Further reading
[edit]- “ὑποτίθημι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ὑποτίθημι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ὑποτίθημι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ὑποτίθημι”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ὑποτίθημι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ὑποτίθημι”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5294 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- advise idem, page 15.
- assume idem, page 47.
- counsel idem, page 176.
- cue idem, page 188.
- dictate idem, page 222.
- endanger idem, page 272.
- expose idem, page 295.
- forewarn idem, page 337.
- hazard idem, page 389.
- hint idem, page 400.
- hypothesis idem, page 412.
- lay idem, page 480.
- mortgage idem, page 542.
- pawn idem, page 600.
- pledge idem, page 620.
- posit idem, page 628.
- postulate idem, page 629.
- presuppose idem, page 638.
- propose idem, page 653.
- recommend idem, page 680.
- risk idem, page 717.
- security idem, page 747.
- stake idem, page 809.
- suggest idem, page 836.
- suppose idem, page 841.
- typify idem, page 905.
- venture idem, page 947.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Ancient Greek terms prefixed with ὑπο-
- Ancient Greek 5-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek proparoxytone terms