ὑπεραττικίζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ὑπερ- (huper-) + ἀττικίζω (attikízō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /hy.pe.rat.ti.kíz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)y.pe.rat.tiˈki.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /y.pe.rat.tiˈci.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /y.pe.rat.tiˈci.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /i.pe.ra.tiˈci.zo/
Mark the vowel length of the ambiguous vowels ὑ, α, ι and ί by adding a macron after each one if it is long, or a breve if it is short. By default, Module:grc-pronunciation assumes it is short if unmarked.
[This message shows only in preview mode.]
Verb
[edit]ὑπεραττικίζω • (huperattikízō)
- to imitate the Attic dialect of Ancient Greek to excess
- 170 CE – 250 CE, Philostratus, Vita Appoloni 1.17:
- λόγων δὲ ἰδέαν ἐπήσκησεν οὐ διθυραμβώδη καὶ φλεγμαίνουσαν ποιητικοῖς ὀνόμασιν, οὐδ᾽ αὖ κατεγλωττισμένην καὶ ὑπεραττικίζουσαν
- lógōn dè idéan epḗskēsen ou dithurambṓdē kaì phlegmaínousan poiētikoîs onómasin, oud’ aû kateglōttisménēn kaì huperattikízousan
- λόγων δὲ ἰδέαν ἐπήσκησεν οὐ διθυραμβώδη καὶ φλεγμαίνουσαν ποιητικοῖς ὀνόμασιν, οὐδ᾽ αὖ κατεγλωττισμένην καὶ ὑπεραττικίζουσαν
- (figurative) to use excessive subtlety in philosophy
Conjugation
[edit] Present: ὑπεραττικῐ́ζω, ὑπεραττικῐ́ζομαι
Imperfect: ἐὑπεραττίκῐζον, ἐὑπεραττικῐζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐὑπεραττίκῐζον | ἐὑπεραττίκῐζες | ἐὑπεραττίκῐζε(ν) | ἐὑπεραττικῐ́ζετον | ἐὑπεραττικῐζέτην | ἐὑπεραττικῐ́ζομεν | ἐὑπεραττικῐ́ζετε | ἐὑπεραττίκῐζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐὑπεραττικῐζόμην | ἐὑπεραττικῐ́ζου | ἐὑπεραττικῐ́ζετο | ἐὑπεραττικῐ́ζεσθον | ἐὑπεραττικῐζέσθην | ἐὑπεραττικῐζόμεθᾰ | ἐὑπεραττικῐ́ζεσθε | ἐὑπεραττικῐ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἐὑπεραττίκῐκᾰ, ἐὑπεραττίκῐσμαι
Pluperfect: ἐὑπεραττικῐ́κειν, ἐὑπεραττικῐ́σμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐὑπεραττικῐ́κειν, ἐὑπεραττικῐ́κη |
ἐὑπεραττικῐ́κεις, ἐὑπεραττικῐ́κης |
ἐὑπεραττικῐ́κει(ν) | ἐὑπεραττικῐ́κετον | ἐὑπεραττικῐκέτην | ἐὑπεραττικῐ́κεμεν | ἐὑπεραττικῐ́κετε | ἐὑπεραττικῐ́κεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐὑπεραττικῐ́σμην | ἐὑπεραττίκῐσο | ἐὑπεραττίκῐστο | ἐὑπεραττίκῐσθον | ἐὑπεραττικῐ́σθην | ἐὑπεραττικῐ́σμεθᾰ | ἐὑπεραττίκῐσθε | ἐὑπεραττικῐ́δᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Related terms
[edit]- ἀναττῐκός (anattĭkós, “alien to the Attic dialect”)
- ἀντιαττῐκιστής m (antiattĭkistḗs, “Anti-Atticist”)
- Ἀτθίς (Atthís)
- Ἀττῐικηρῶς - ἀττῐκηρῶς (attĭkērôs, “in Attic fashion”)
- Ἀττική (Attikḗ, “Attica”)
- Ἀττῐ́κισις - ἀττῐ́κισις f (attĭ́kisis, “Attic style, Atticism”)
- Ἀττικισμός (Attikismós)
- Ἀττῐκιστής - ἀττῐκιστής m (attĭkistḗs, “speaker of Attic; one who affects or collects Attic expressions”)
- Ἀττῐκιστί - ἀττῐκιστί (attĭkistí, “in the Attic dialect”)
- ἀττῐκόν ἅλας n (attĭkón hálas)
- Ἀττῐκοπέρδιξ m (Attĭkopérdix, “Attic partridge, nickname of an actor”)
- Ἀττῐκός (Attĭkós)
- Ἀττῐκουργής - ἀττῐκουργής (attĭkourgḗs, “wrought in Attic fashion”)
- Ἀττῐκωνῐκός m (Attĭkōnĭkós, “comic alteration of Ἀττῐκός, after Λακωνικός”)
- ἐναττῐκίζω (enattĭkízō)
- ἐξαττῐκίζω (exattĭkízō)
- Συραττῐκός (Surattĭkós, “Syro-Attic”)
- ὑπαττῐκός (hupattĭkós, “somewhat Attic”)
- ὑπεραττῐκός (huperattĭkós, “excessively Attic”)
- χρυσαττῐκός (khrusattĭkós, “golden Attic”)
- ψευδαττῐκός (pseudattĭkós, “false Attic”)
References
[edit]- “ὑπεραττικίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ὑπεραττικίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Pape, Wilhelm, Benseler, Gustav Eduard (1884) Wörterbuch der griechischen Eigennamen (in German), 3rd edition, Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn
- “ὑπεραττικίζω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011