ἐφορμάω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ἐπι- (epi-) + ὁρμάω (hormáō)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pʰor.má.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.pʰorˈma.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.ɸorˈma.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.forˈma.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.forˈma.o/
Verb
[edit]ἐφορμάω • (ephormáō)
- to stir up, rouse against
- to urge
- to rush upon, attack [with dative or accusative]
- (passive voice and middle voice) to be eager or desire [with infinitive]
- (intransitive, middle voice) to rush furiously on, spring forward
Conjugation
[edit] Present: ἐφορμᾰ́ω, ἐφορμᾰ́ομαι (Uncontracted)
Imperfect: ἐφώρμᾰον, ἐφωρμᾰόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐφώρμᾰον | ἐφώρμᾰες | ἐφώρμᾰε(ν) | ἐφωρμᾰ́ετον | ἐφωρμᾰέτην | ἐφωρμᾰ́ομεν | ἐφωρμᾰ́ετε | ἐφώρμᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐφωρμᾰόμην | ἐφωρμᾰ́ου | ἐφωρμᾰ́ετο | ἐφωρμᾰ́εσθον | ἐφωρμᾰέσθην | ἐφωρμᾰόμεθᾰ | ἐφωρμᾰ́εσθε | ἐφωρμᾰ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐφώρμων | ἐφώρμᾱς | ἐφώρμᾱ | ἐφωρμᾶτον | ἐφωρμᾱ́την | ἐφωρμῶμεν | ἐφωρμᾶτε | ἐφώρμων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐφωρμώμην | ἐφωρμῶ | ἐφωρμᾶτο | ἐφωρμᾶσθον | ἐφωρμᾱ́σθην | ἐφωρμώμεθᾰ | ἐφωρμᾶσθε | ἐφωρμῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐφόρμᾰον | ἐφόρμᾰες | ἐφόρμᾰε(ν) | ἐφορμᾰ́ετον | ἐφορμᾰέτην | ἐφορμᾰ́ομεν | ἐφορμᾰ́ετε | ἐφόρμᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐφορμᾰόμην | ἐφορμᾰ́ου | ἐφορμᾰ́ετο | ἐφορμᾰ́εσθον | ἐφορμᾰέσθην | ἐφορμᾰόμε(σ)θᾰ | ἐφορμᾰ́εσθε | ἐφορμᾰ́οντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐφόρμων | ἐφόρμᾱς | ἐφόρμᾱ | ἐφορμᾶτον | ἐφορμᾱ́την | ἐφορμῶμεν | ἐφορμᾶτε | ἐφόρμων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐφορμώμην | ἐφορμῶ | ἐφορμᾶτο | ἐφορμᾶσθον | ἐφορμᾱ́σθην | ἐφορμώμε(σ)θᾰ | ἐφορμᾶσθε | ἐφορμῶντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἐφορμήσω, ἐφορμήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐφορμήσω | ἐφορμήσεις | ἐφορμήσει | ἐφορμήσετον | ἐφορμήσετον | ἐφορμήσομεν | ἐφορμήσετε | ἐφορμήσουσῐ(ν) | ||||
optative | ἐφορμήσοιμῐ | ἐφορμήσοις | ἐφορμήσοι | ἐφορμήσοιτον | ἐφορμησοίτην | ἐφορμήσοιμεν | ἐφορμήσοιτε | ἐφορμήσοιεν | |||||
middle | indicative | ἐφορμήσομαι | ἐφορμήσῃ, ἐφορμήσει |
ἐφορμήσεται | ἐφορμήσεσθον | ἐφορμήσεσθον | ἐφορμησόμεθᾰ | ἐφορμήσεσθε | ἐφορμήσονται | ||||
optative | ἐφορμησοίμην | ἐφορμήσοιο | ἐφορμήσοιτο | ἐφορμήσοισθον | ἐφορμησοίσθην | ἐφορμησοίμεθᾰ | ἐφορμήσοισθε | ἐφορμήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐφορμήσειν | ἐφορμήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐφορμήσων | ἐφορμησόμενος | ||||||||||
f | ἐφορμήσουσᾰ | ἐφορμησομένη | |||||||||||
n | ἐφορμῆσον | ἐφορμησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Further reading
[edit]- “ἐφορμάω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἐφορμάω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐφορμάω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἐφορμάω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἐφορμάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *ser- (flow)
- Ancient Greek terms prefixed with ἐπι-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek intransitive verbs